Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп] - Картер Браун
- Дата:13.08.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив
- Название: Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп]
- Автор: Картер Браун
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы, которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп]"
В аудиокниге "Т.12. Надо убрать труп" от автора Картера Брауна вас ждут захватывающие события и загадочные обстоятельства. Главный герой оказывается втянут в запутанные дела, связанные с внезапной насильственной смертью, могилами, которые он вынужден раскапывать, и страстной язычницей, которая играет ключевую роль в разгадке тайны. Но что делать, когда "надо убрать труп" и неизвестно, кто стоит за всеми этими загадочными событиями?
Автор Картер Браун - талантливый писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий. Каждая аудиокнига приносит слушателям неповторимые эмоции и заставляет дослушать до самого конца.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая криминальные детективы, романы, фэнтези и многое другое. Погрузитесь в мир увлекательных историй вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир книг в формате аудио. Слушайте, наслаждайтесь и погружайтесь в увлекательные приключения вместе с knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После этих слов мне не оставалось ничего другого, как покинуть ее номер, что я и сделал.
Ровно в половине одиннадцатого — с точностью до секунды — я постучал в дверь номера мисс Ричмонд в отеле «Стикс». Я подумал, не возвестить ли о своем появлении какой-нибудь высокопарной фразой, но не решился.
Элен открыла дверь и одарила меня неприязненным взглядом.
— Во всяком случае, без опоздания, — холодно констатировала она. — Это уже кое-что. Входите!
Я проследовал за ней в номер, точнее, в гостиную роскошных апартаментов. Первым, что бросилось мне в глаза, был симпатичный столик с бутылками, но, откровенно говоря, я не надеялся, что она предложит мне выпить. С тоской глянув на бутылки, я перевел взгляд на Элен. На ней было что-то вроде халатика из синего нейлона, издалека ткань казалась довольно прозрачной, но, когда я подошел поближе, она не оправдала моих надежд. Тем не менее у этой ткани имелось-таки одно преимущество — она так плотно прилегала к телу, что великолепные формы Элен были подчеркнуты наилучшим образом.
— Садитесь, — неожиданно сказала она.
Я присел на кушетку, а моя работодательница устроилась в кресле напротив меня. Мы уставились друг на друга и пару минут сидели в полном молчании.
— Просто ради интереса, — заговорила Элен наконец, — мне бы хотелось узнать, до того как я вас выкину, что вы сделали, чтобы отработать хотя бы часть той тысячи долларов, которую я вам заплатила в Нью-Йорке.
— Спиртное придает моим высказываниям логическую завершенность, — безразличным голосом заметил я. — Одной рюмки вполне достаточно, чтобы преодолеть косноязычие.
— За сумму, которую я вам заплатила, вы сами можете обеспечивать себя спиртным, — резко ответила она. — Я жду ответа. Значит, ничего?
Я неторопливо встал, снял куртку, развязал галстук и начал расстегивать пуговицы рубашки. Элен с беспокойством посмотрела на меня.
— Если вы не прекратите, я вызову полицию, — нервно сказала она.
Расстегнув последнюю пуговицу, я продемонстрировал багровый синяк, украшавший мой живот в области солнечного сплетения.
— Вот что я заработал, связавшись с вами, — мрачно сказал я. — И произошло это сразу после первого тура вашего конкурса. Вернувшись в отель, я обнаружил в своем номере двух типов. Один из них назвался Хэлом, другой откликался на имя Чарли. Они потребовали, чтобы я передал вам ультиматум. Вы должны отказаться от конкурса или же… И для вящей убедительности эти милые ребятки как следует обработали меня.
Я аккуратно застегнул рубашку.
— Сегодня вечером, когда я торчал в коридоре, глазея на двери гардеробных, прискакал Майер и сказал, что меня просит к телефону человек по имени Хэл. Этот парень повторил свой ультиматум и добавил, что если вы не подчинитесь, то они убьют еще одну девушку. А если же вы проведете заключительный тур, то умрут еще две красотки. Не правда ли, этот Хэл — на редкость щедрый малый?
— И это все, на что способна ваша фантазия? — презрительно спросила Элен.
— Если постараться, то можно высосать из пальца еще многое, — доброжелательно ответил я. — Вы наняли меня, чтобы я выступил в качестве судьи на конкурсе красоты и проследил за тем, чтобы состязание проходило честно. Если вам требовался человек только для этого, то вы могли бы нанять любого частного детектива прямо здесь, в Майами, их тут не меньше сотни. Не имело никакого смысла тащить сюда детектива из Нью-Йорка. Эти парни — я имею в виду Хэла и его приятеля Чарли — не бросают слов на ветер. Элиш Хоуп уже убили, а сегодня вечером кто-то пытался разделаться с Беллой Люкас. Я убежден, что вы знаете об этом деле больше, чем хотите показать…
— Вы хотите, чтобы я поверила в существование этих мифических громил? — саркастически поинтересовалась Элен.
— Они действительно существуют, как и огромный синяк у меня на животе! — резко ответил я. — Хотите пощупать и убедиться, что я не нарисовал его?
— Нет, нет, я вам верю, — ответила она быстро.
— Что ж, это удовольствие я предоставлю вашему Майеру — на него это произведет большое впечатление… Так вы, значит, желаете узнать, что я успел сделать за вашу вшивую тысячу? Что ж, слушайте. Меня избили, потом ударили по голове, так что я потерял сознание, а в результате мне чуть было не пришили убийство. Вы должны были предупредить меня о возможности таких сюрпризов, я бы тогда не был так доверчив.
— Может, выпьем по рюмочке? — медленно спросила Элен.
— Могу вас обслужить, — широко улыбнулся я. — Что будете пить?
— Виски со льдом, — ответила она. — Именно в такой последовательности, а то вы любите делать все наоборот. Набьете стакан льдом и не оставите места для виски.
Я шагнул к столику с напитками и налил две большие порции. Элен взяла стакан и, закрыв глаза, небольшими глотками выпила содержимое.
— Рад, что у вас нет тяги к спиртному, — восхитился я. — Вы даже не облизали кубики льда.
— Мне необходимо было выпить, Бойд, — смущенно сказала она. — Прошу вас, садитесь.
— Меня зовут Дэнни, и мне нечем поручиться, что я сказал вам правду, но тем не менее я бы хотел, чтобы вы не обращались ко мне как к директору банка.
— Хорошо, Дэнни. Но и вам придется поверить мне на слово: я не знаю этих двух парней и не имею понятия, на кого они работают…
— Почему же они так заинтересованы в том, чтобы сорвать ваш конкурс? Они не останавливаются даже перед убийством.
Элен пожала плечами.
— Не знаю.
— Вы чертовски неопытная лгунья…
— Не говорите со мной в подобном тоне, иначе я… — В ее глазах вспыхнул гнев.
— …Иначе вы уволите меня? Но вы уже это сделали.
— Вы совершенно невыносимы, — сказала она устало. — И с какой стати мне пришло в голову, что мы сумеем все разумно обсудить?
— Пока вы тут разыгрываете из себя крупную промышленницу, вокруг вас гибнут девушки, — резко ответил я. — Для этого должна иметься очень веская причина, и эту причину вы должны знать.
Несколько секунд она внимательно смотрела на меня, потом снова пожала плечами.
— Что ж, пусть будет по-вашему. Предположим, я знаю причину. Мне нужна помощь, Дэнни, но я не хочу обращаться в полицию.
— Помощь, в котором нуждаешься, но за которой нельзя обратиться в полицию, дорого стоит, — заметил я.
— Именно такой реакции я от вас и ожидала.
— Значит, мои слова не стали для вас неожиданностью. Тысяча, которую вы мне заплатили, кончилась десять минут тому назад.
— Если вы согласитесь мне помочь, я заплачу вам еще тысячу, — хмуро буркнула она.
— Не одну, а пять, — ответил я, — если работа будет такой же опасной.
— Пусть пять. — Она обеспокоенно заерзала в кресле. — Хорошо, вы получите пять тысяч.
— Вот и чудесно! А теперь расскажите мне, где здесь зарыта собака.
— Мой отец умер около восьми месяцев назад, — заговорила Элен. — Он оставил мне основной пакет акций фирмы, но связал определенным условием.
— Это так же, как и с нейлоном, — где-нибудь непременно потянется петля. — Я вздрогнул, поймав яростный взгляд. — Прошу вас, рассказывайте дальше.
— Я должна зарекомендовать себя как бизнесмен. И на это мне дается всего один год. Я никогда не была с отцом в хороших отношениях. Мне кажется, он так и не смог простить мне, что у него родилась девочка, а не мальчик.
— Психологические моменты вы можете опустить, — заметил я. — Душа человека меня мало интересует.
— Вы будете меня слушать или нет?!
— Да, да, продолжайте!
— Отец жил своей жизнью, а я до самой его смерти вела свою. Виделись мы довольно редко. Он давал мне достаточно денег, чтобы я ни в чем не нуждалась. Но отец считал, что я ограниченная и испорченная женщина, и его завещание — яркое подтверждение тому. Он оставил мне контрольный пакет акций своей компании, но с одним условием: чистая прибыль в первый год моего правления не должна быть ниже прибыли, которую фирма получила в прошлом году.
— А если это вам не удастся?
— В этом случае весь пакет акций, которыми я владею в настоящее время, переходит к бывшей служащей фирмы, к женщине, которая многие годы была его правой рукой. Я предполагаю, что она являлась для него не только помощницей. Этот год с деловой точки зрения сложился не лучшим образом. Чтобы продавать купальники в достаточном количестве, я должна их рекламировать и устраивать конкурсы. В том числе и этот конкурс. Если он пройдет успешно, я наверняка смогу устоять, но если я его отменю, то со мной будет все кончено.
— Как, например, с Элиш Хоуп, — подхватил я. — А эта бывшая служащая, кто она?
Элен горько улыбнулась.
— Она тоже здесь, в Майами, судья на нашем конкурсе.
— Элейн Керзон?!
— У меня были основания назначить ее судьей. Если бы она оказалась между двумя другими судьями, ей было бы труднее саботировать конкурс. Кроме того, Элейн издает журнал, который пользуется популярностью, поэтому она должна быть осторожна в своих высказываниях и поступках. — Элен закусила нижнюю губу. — Во всяком случае, я именно так представляла себе все это, до тех пор пока не убили Элиш Хоуп.
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Роковая птичка - Картер Браун - Крутой детектив
- Дизайн-мышление в бизнесе: от разработки новых продуктов до проектирования бизнес-моделей - Тим Браун - Бизнес
- На краю могилы - Джанин Фрост - Ужасы и Мистика